noviembre 2009 - El Taller del Traductor
0
archive,date,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-12.0.1,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.2,vc_non_responsive

noviembre 2009

Seguimos con más formación, esta vez en línea. La Asociación internacional de desarrolladores de videojuegos (IGDA) organiza un seminario en línea sobre localización de videojuegos impartido por Tom Edwards. Para poder participar es necesario pertenecer a IGDA (desde 30 dólares al año). IGDA Presents: Game Localization with Tom Edwards Join us for a Webinar on December 2 Space is limited. Reserve your...

Si alguien está por tierras inglesas durante el mes de Noviembre quizá le interese pasarse por este taller de localización de videojuegos impartido en la Universidad de Westminster el próximo día 18. En la Web no aparece el nombre del profesor, una pena. Video games localisation workshop Date: 18 November, 2009 (All day) Type: Workshop Location: The University of Westminster Programme Do you enjoy playing computer...

As Spanish is my mother tongue, I always write in Spanish here, but today deserves the right to change the rule. Why? Twitter has launched its Spanish version. Ok, what's wrong with that? A while ago Twitter announced they were going to localise their site into different languages using "crowdsourcing". For those who are not familiar with the concept, crowdsourcing is,...

[Actualización 2017: Este programa de formación en localización ya no se imparte. Una pena, la verdad. :(] Una de las entradas más leídas del blog es la relacionada con la formación en localización. Uno de los cursos que se mencionan en esa lista es el Certified Localisation Professional, impartido por The Institute of Localisation Professionals. El pasado mes de septiembre obtuve...